Histoire

LETTRES DE FRANCE — Kendra Minary utilise le courrier pour rechercher l’histoire militaire de sa famille

5 mars 2023

Maj Melissa Marshall - Garrison Edmonton Warriors - 2022 Women's Slo-Pitch nationals
Maj Melissa Marshall - Garrison Edmonton Warriors - 2022 Women's Slo-Pitch nationals
Note de la rédaction: Pendant la Première Guerre mondiale, le soldat Cecil Minary a servi dans le CEC, commençant sa formation militaire au Camp Hughes avant d’être envoyé en Angleterre pour une formation supplémentaire. Il a vu sa première action en France peu après la participation du Canada à la bataille de la crête de Vimy en avril 1917. Son arrière-arrière-petite-nièce Kendra Minary, de Souris, a passé la pandémie de COVID à examiner les lettres originales qu’il a écrites d’Angleterre et de France avant d’être tué le 28 août 1918. Le mitrailleur Lewis est mort sur le champ de bataille après que son équipage ait été touché par un obus d’artillerie allemand. Le site Web The Stag’s partagera les lettres de l’arrière-grand-oncle de Kendra avec nos téléspectateurs afin de vous donner un aperçu de ce qu’un soldat envisageait avec un crayon et du papier lorsqu’il s’entraînait au Royaume-Uni ou en France, dans une tranchée, en attendant la prochaine attaque ou contre-attaque. Les lettres du soldat Minary sont transcrites telles qu’elles ont été écrites par Kendra, ce qui inclut ses fautes d’orthographe, de grammaire et de ponctuation. Il est intéressant de noter que, dans ses lettres, il décrit rarement ses affrontements avec les Fritz, préférant s’enquérir de la vie dans la ferme familiale de Nesbitt ou de ce que sa famille et ses amis faisaient au Manitoba. Contrairement à certains soldats qui partageaient leurs histoires de guerre dans leurs lettres toujours censurées, le soldat Minary avait son propre style d’écriture, peu importe si la lettre était destinée à son père, à sa soeur ou à un parent. Il a également facilité le travail des censeurs de l’armée en n’incluant pas les détails de la guerre qui auraient été censurés en les noircissant. C’est la raison pour laquelle ses lettres se trouvent « quelque part en France » lorsqu’il a quitté l’Angleterre pour le front occidental. Ces lettres originales sont conservées au musée de Wawanesa.
 
Le soldat Cecil Minary vote aux élections fédérales pendant son séjour en France
 
Quelque part en France
Mercredi 5 décembre 1917
 
Chère sœur Annie
Je t’écris juste quelques lignes pour te dire que je suis toujours en vie et que je me sens bien comme d’habitude, car je sais que tu attends une lettre de moi maintenant, car cela fait un bon moment que je ne t’ai pas écrit. La raison en est que j’attendais une lettre de toi et comme aucune n’est encore arrivée, j’ai fait un frein et je t’envoie quand même quelques lignes ; il n’y a pas eu de courrier canadien du tout depuis presque deux semaines.
Nous sommes toujours en repos et nous espérons l’être encore pendant un certain temps, le temps est devenu beaucoup plus frais cette dernière semaine et il a gelé tout le temps, il y a une bonne croûte sur le sol maintenant donc nous sommes libérés de la boue pour un petit moment de toute façon, il fait si froid que nous ne pouvons pas écrire de lettres dans nos Billits (sic).
Il fait si froid que nous ne pouvons pas écrire dans nos Billits. Les Billits sont dans les granges, alors quatre d’entre nous sont allés chez les Frenchmans (sic) et, grâce à notre français combiné à quelques signes, nous avons réussi à leur faire comprendre que nous voulions écrire près du poêle, alors je suis près d’un feu pour une fois. Mon adresse est la même 829297 B. Coy 52nd Battalion Canadians BEF France.
Je t’ai envoyé un mouchoir dans une enveloppe recommandée il y a quelques jours et j’espère qu’il te parviendra sans problème ainsi qu’une carte de Noël. Il y a l’insigne du bataillon dessus et les rubans sont les couleurs de notre division et de notre brigade (sic), nous les portons tous sur les épaules de nos tuniques.
Eh bien Annie, je suppose que tu seras surprise, je sais que je le suis en tout cas, mais je pars en permission en Angleterre pour deux semaines, ce qui veut dire Londres pour moi, un autre camarade m’accompagne qui n’a pas de famille en Angleterre non plus, alors je suppose que nous allons passer un temps fou si nous avons assez d’argent, nous devions partir aujourd’hui mais le voyage a été annulé depuis un certain temps, mais je devrais m’inquiéter, si nous attendons assez longtemps, nous ferons Noël et le Nouvel An.
J’ai voté pour la première fois de ma vie lundi. C’est un drôle d’endroit pour voter pour le Dominion du Canada, quelque part en France.
Eh bien, Annie, c’est tout ce que je viens de dire, alors je vais fermer en espérant avoir de tes nouvelles bientôt.
Je reste ton tendre frère Cecil
 
Un soldat de la Grande Guerre oublie les nouvelles de la bataille de la crête de Vimy
 
Note de la rédaction: Le soldat Minary a écrit cette lettre de retour du front deux jours après le début de la bataille de la crête de Vimy. Il ne mentionne pas sa participation après l’attaque de la crête par les soldats canadiens le 11 avril, bien qu’il laisse entendre qu’il s’agit d’un moment monumental de l’histoire du Canada lorsqu’il écrit: « Je suppose qu’Annie, vous serez fière de pouvoir vous appeler une Canadienne après ce qui vient de se passer ici; je sais que je le suis. » En tant que mitrailleur Lewis, il aurait pu être tenu en réserve après l’attaque initiale. Malheureusement, il n’a rien écrit sur cette bataille historique du CEF dans cette lettre.
 
Quelque part en France
13 avril 1917
 
Chère Annie,
J’ai reçu deux autres lettres de toi depuis ma dernière lettre, datées du 12 février et du 5 mars, la différence étant que l’une d’elles était adressée au 52e bataillon.
J’ai reçu huit lettres depuis dimanche, en plus de tes deux ou treize lettres en moins d’une semaine, ce qui n’est pas rien, n’est-ce pas ?
Les huit lettres de cette semaine étaient une de Chase, une d’Edyth Durnin, Mame Manders, Gladys Boyde Winnipeg, Berta Prette, Bertha Minary, Edna Blythe et Margaret Smith.
Je ne sais pas quand j’arriverai à répondre à toutes ces questions. Bertha Minary est à Toronto en ce moment, elle m’a envoyé une photo d’elle et elle envoie une boîte de pommes et de bonbons, j’espère qu’elle arrivera bientôt.
Et dis-moi Annie, cette photo de toi et Mae est formidable, je l’ai reçue la veille de ton anniversaire.
Je vais te dire, je me sens un peu fière quand je la montre à mes amis et que je leur dis « ce sont mes deux soeurs ». J’aimerais avoir beaucoup plus de photos de vous à la maison, mais c’est la première que j’ai.
Mais dis-moi Annie, quand t’es-tu engagée et Mae, les Kilties, ces casquettes leur ressemblent.
Eh bien, Annie, je ne fais plus partie du troisième bataillon de tranchées, nous avons rejoint notre bataillon hier, alors je m’attends à ce que nous puissions bientôt nous attaquer à Old Hienie (sic).
Je suppose qu’Annie, tu seras fière de pouvoir t’appeler une Canadienne après ce qui vient de se passer ici, je sais que je le suis.
Mon adresse reste la même 829297 52e Bataillon canadien BEF France.
Je ne peux pas vous donner le nom de ma compagnie car je ne suis pas encore sûr (sic) mais je le ferai dans la prochaine lettre. Nous avons eu plus de trois pouces de neige avant-hier soir et il a fallu toute la journée d’hier pour la faire fondre, alors vous pouvez imaginer l’état des choses ici.
Vous pouvez donc imaginer l’état des choses ici. Je suppose que vous serez occupés à vous préparer ou à ensemencer à cette heure-ci. Vous avez certainement dû faire un sacré trajet pour aller au bal chez l’oncle Bob et je pense que vous en profitez au maximum pendant l’absence de papa.
Je crois que tu t’en sors bien pendant l’absence de papa. Eh bien, Annie, je crois que je vais terminer pour cette fois, car je veux répondre à d’autres lettres. J’espère que vous allez tous bien.
Avec amour pour tous
De Cecil
 
Les soldats canadiens ont passé Noël 1916 en quarantaine
 
829297 Camp Sud
Compagnie A du 144e Bataillon du CEF Seaford
c/o the Army Post Office Sussex
Londres, Angleterre  26 décembre 1916
 
Chère Edna,
Juste quelques lignes pour te dire que je suis toujours en vie et que je me sens bien, et pour te remercier pour cette splendide boîte de Noël et les cartes qui sont arrivées ce matin, c’est la première de mes boîtes de Noël à arriver, il y en a cinq autres sur la route quelque part.
Je viens d’ouvrir la boîte et tout est en parfait état, le papier extérieur n’est même pas déchiré et il n’y avait qu’une seule bosse dans la boîte et c’était sur le côté où vous aviez emballé les petits gâteaux, et le pot de confiture est bien passé à travers.
Eh bien, Edna, nous avons passé Noël en quarantaine, même si ma baraque est sortie de l’isolement jeudi dernier, mais le bataillon, si la chance est au rendez-vous, sortira cette semaine.
Hier, nous avons passé toute la journée en ligne. Nous avons eu un assez bon dîner compte tenu des circonstances, chaque peloton mange ensemble au dîner, quatre pelotons, celui dans lequel je suis, avait cinquante-cinq hommes, trois caporaux et deux sergents pour le dîner, une table assez grande, qu’en pensez-vous?
Nous avons mangé de la dinde, du rôti de porc, du plum-pudding, des noix, des pommes et des oranges, puis il y avait de la bière pour ceux qui en voulaient; Mais cela a gâché (sic) l’après-midi car beaucoup de camarades ont pris trop de cette bonne chose, le soir un tiers était ivre, un autre tiers se sentait bien, il n’y avait que trois autres camarades dans le peloton en plus de moi qui n’ont pas pris de bière, alors vous pouvez imaginer quel genre d’après-midi c’était pour nous les camarades, quant à moi c’est le dernier Noël que j’espère passer comme ça, ils sont une bonne bande de camarades quand ils sont sobres, mais de la façon dont ils étaient hier soir, je préférerais être loin d’eux.
Vous ne devez pas avoir peur que je commence quoi que ce soit, car après hier, je déteste plus que jamais la vue de ces trucs, mais bien sûr, les gars vont tous *plier le papier pour ne pas pouvoir lire les mots* (?) me demander d’en prendre juste par amitié, mais je dis toujours non, ils ne m’en veulent pas pour autant.
J’espère Edna que vous ne penserez pas que j’essaie de me glorifier, mais je me sens tellement dégoûté après la performance d’hier et de penser à ce genre de réjouissance pour Noël.
Le temps a été assez chaud ces derniers jours. Dimanche était beau et calme avec un soleil radieux et hier c’était pareil, nous avons foré ce matin sans nos gants car il faisait si chaud mais nous ne sommes pas sortis du tout cet après-midi car il pleut beaucoup.
Il y a eu très peu de courrier pour moi la semaine dernière, seulement une lettre d’Annie, ma sœur. Ils allaient tous bien quand elle a écrit, sauf Roy, qui avait été très malade pendant deux ou trois jours, mais qui avait recommencé à manger un peu ce matin-là.
Eh bien, Edna, c’est une lettre plutôt courte, mais je vais devoir la terminer car je ne trouve rien d’intéressant à dire.
J’espère que vous allez tous bien et je vous remercie pour la splendide boîte de Noël.
Avec amour à tous.
De ton cousin Cecil
 
Lettre postée sans savoir que le frère a été tué le 28-8-18
 
Note de la rédaction: Sœur Mae Minary a écrit cette lettre pour son frère sans savoir qu’il avait été tué par une explosion d’artillerie allemande deux jours plus tôt sur le champ de bataille en France.
 
Papa envoie à Nesbitt, Man.
Cinq dollars ce 30 août 1918
Temps V de M
 
Cher Cecil:
Je suppose que tu seras presque assommé quand tu verras de qui ça vient. Tu dois penser que je suis une sœur à avoir quand je n’écris pas. Je sais que je suis méchante.
Les hommes finiront de couper la semaine prochaine. Ils sont en train de couper de l’orge, ce qui représente environ 35 bus à l’ac, c’est la seule chose que nous avons cette année. Le blé n’est pas si mauvais à certains endroits, mais l’avoine est quelque chose d’affreux.
Oh, je dois vous dire que j’étais dehors à faire du stooking (sic) un jour cette année, Vic et Arnott faisaient du stooking pour Geo Miller, alors Roy et moi sommes allés dans les champs à la maison. Je n’avais rien sur mes bras et ils étaient égratignés d’une coupure à l’autre. Nous avons arrêté vers cinq heures et demie et sommes montés pour traire les vaches. Papa ne traie plus du tout maintenant, je fais tout. Il y avait une forte rosée sur le grain ce matin et ils n’ont pas commencé avant neuf heures. Les autres matins, ils ont commencé vers sept heures et demie et ont arrêté vers huit heures tous les soirs, donc c’est une longue journée. Ils ont acheté une nouvelle lieuse cette année, une John Deere. Ils vont commencer à battre à la fin de la semaine prochaine ou au début de la semaine suivante. Papa va acheter une courroie en caoutchouc pour la machine cette année. Il y a un certain prix de tittle plus de cent dollars quand le fret est payé sur elle. Il allait acheter une nouvelle courroie pour le pont, mais l’ancienne a été endommagée et elle fera l’affaire cette année. Vous aurez oublié comment faire fonctionner la machine quand vous reviendrez. J’ai un poney de couleur jaune à conduire cette année où je prends les déjeuners des marins, tu te souviendras de Sailor. Je ne conduirai pas Prince car il est trop vif et aime galoper tout le temps. Nos petits chiots ne sont plus que des Darlings maintenant sport c’est le mien vient avec moi tous les soirs quand je vais chercher les vaches et chaque fois que je nourris les veaux mais Laddie reste toujours avec Annie dans la maison. Ce matin, je suis allé aider papa à sortir son attelage et Sport est venu avec moi. La seule chose qui ne va pas avec lui, c’est qu’il poursuit toujours les poulets.
Alf est rentré de Winnipeg il y a une semaine aujourd’hui. Il a été malade à l’hôpital pendant un certain temps, il avait un empoisonnement du sang dans son pied et sa jambe, mais ils l’ont arrêté (sic). Le vieux Bill Scott, ici présent, est le pire des vieux fous de la terre, personne ne lui adresse la parole. Il a coupé la clôture du champ du pâturage de Geo Millers l’autre jour et a laissé sortir tous les chevaux. La seule chose dont il peut parler maintenant, c’est de la loi quand vous rentrerez à la maison, nous allons vous demander de le chasser du pays.
Nous avons eu beaucoup de pluie ici, mais elle s’est arrêtée (sic) maintenant et il fait plutôt beau. Nous n’avons pas reçu de lettre de toi depuis environ une semaine et demie. Avant, nous en recevions toujours une par semaine. Charlie Little est marié maintenant. Il a épousé Evelyn Cunningham. J’aimerais qu’ils le prennent maintenant, ça lui ferait du bien, qu’en penses-tu ?
Eh bien, Cecil, c’est à peu près tout.
De ta sœur Mae
 
Le soldat Cecil Minary a entendu parler de l’explosion d’Halifax depuis les tranchées françaises
 
Quelque part en France
Vendredi 1er février 1918
 
Chère Annie et tous les autres
Eh bien, Annie, me voici à nouveau. Je suppose que tu dois penser que je commence à t’oublier, mais non, ce n’est pas du tout la raison, car j’ai tellement bougé ces derniers temps (sic) que je n’ai pas pu m’installer pour écrire, et puis je ne recevais pas de courrier,
Mais nous devrions nous inquiéter, car hier soir, il y avait dix-sept lettres pour moi, dont trois de toi et une de papa. Dis à papa et à tous les autres d’écrire un peu quand ils en ont envie, car j’aime avoir des nouvelles de chacun et, bien que mes lettres te soient adressées, elles sont pour eux tous.
Vos lettres d’hier soir étaient datées du 22 novembre, du 4 et du 15 décembre, j’ai reçu des lettres hier soir du 18 novembre au 3 janvier, un sacré système postal, non ? Je suppose que ce sont les sous-marins qui causent tous les problèmes.
Je suis de retour avec le bataillon depuis plus d’une semaine et nous sommes de nouveau en repos, le temps n’est pas si mauvais : calme et (plier le papier pour ne pas lire les mots suivants) gelée les matins.
Mon adresse est la même 829297 – – – – B. Coy 52nd Battalion Canadians CEF France. Je ne sais pas si je te l’ai dit ou non Annie, mais je suis responsable de mon équipe de mitrailleurs maintenant et depuis octobre, je ne porte pas de fusil, seulement un revolver et la mitrailleuse Lewis, et je suis l’homme qui tire lorsque les Allemands sont en vue, il y a six hommes dans l’équipe en plus de moi.
Je suis contente d’apprendre que Bruce est sorti de B2 Class, dites-lui que s’il doit retourner chez le médecin, il doit leur dire que s’il marche un peu, il aura mal au pied et aura très mal, ce qui signifie qu’il n’est pas utile pour l’armée.
Oui, nous recevons toutes les nouvelles ici de n’importe quelle chose comme l’explosion d’Halifax. La commotion de cette explosion doit avoir été quelque chose d’affreux (sic) car en novembre, j’ai reçu un obus de neuf pouces, ils pèsent cent huit livres, qui a explosé à environ vingt mètres de moi, et je n’ai pas pu me lever ou voir quoi que ce soit pendant environ cinq minutes, c’est la commotion qui l’a causé.
J’ai envoyé à May une broche simple l’autre jour dans une enveloppe recommandée et j’espère qu’elle la recevra bien, j’ai reçu cinq autres pièces dans une des lettres hier soir, saines et sauves, j’économise maintenant car nous avons des congés beaucoup plus souvent maintenant et avec vingt dollars de salaire assigné, je n’aurai pas beaucoup pour mon prochain congé.
Tu as demandé à Annie si Mulligan, qui a été blessé en octobre, allait bien, et bien non, car j’ai reçu une lettre de lui hier soir et il est encore au lit et doit subir une opération car sa tempe est cassée et il a encore un éclat d’obus dans la tête.
Dis à papa de ne pas s’inquiéter pour le front occidental, car si le vieux Fritze (sic) vient ici, il trouvera qu’une chaude hade (sic) l’attend.
Eh bien, Annie, c’est tout ce que j’ai à dire pour l’instant, alors je vais terminer avec tout mon amour.
De Cecil
 
Kendra Minary, de Souris, a travaillé sur l’histoire militaire de son arrière-grand-oncle pendant la pandémie de COVID-19. Le soldat Cecil Minary a été tué le 28 août 1918 et a été enterré dans un petit cimetière français. Il a écrit beaucoup de lettres à sa cousine Edna. Son nom figure sur une plaque à l’extérieur de la défunte église de Nesbitt.
Maj Melissa Marshall - Garrison Edmonton Warriors - 2022 Women's Slo-Pitch nationals
Maj Melissa Marshall - Garrison Edmonton Warriors - 2022 Women's Slo-Pitch nationals